《新婚日记》不一味是虐狗-第二会师

准确的话就对准CP才是主角~

《신혼일기》第一聚集的干货请戳:《新婚日记》不单独是虐狗-第一聚

于齐平等首文章里,我发关系,通常看一样聚众综艺,需要花费非常遥远之年月,因为综艺里可以学到的物实在是无与伦比多矣。

当韩语初学阶段,看综艺往往比较看韩剧学到之知识点更多,也重接地气。

那么今天,我们即便来探《新婚日记》里第二集结的干货:

제2화 결혼을 현실이다

第二聚:婚姻是切实呀!

先是视频开,就是他俩谈婚论嫁的桥段~~~

그렇게 연애한 지 3개월 즈음이 되면서 구님이 먼저 얘기해 주신 것
같아요,결혼을 대해서.

便那么恋爱了三独月后,具惠善先提到有关结婚的问题。

제가”결혼을 해보는 건 어때?”그랬더니.

自己(具惠善)说:要不结婚看看?

-어…내가 결혼을 안 해봐서…

-啊……我尚未得了了婚呀……(安宰贤脑子这会儿估计太幸福一世不通啦哈哈)

-나도 안해봤어!

-我为远非呀!!

因为安宰贤太爱具惠善了,他是这般说之:

“나 이 사람 없으면 못 살겠다.”

自己去了此人口就是存不了。

되게 기쁜 내용인데 짠한 느낌이 드는 건 왜일까요?

然开心的事情,为什么想起来有种植酸酸的感到?

상대방이 웃고 행복해하면 그게 촤고의 선물인 것 같아요.

受对方笑,使他幸福就是是深受他的极端好之红包。

他们同时开始进食了……

맛있는 걸 먹으니 배가 더 고파졌다.

自恃鲜的胃部就更饥饿了。

저는 남기지 않고 하고 다 먹고 반찬 많이 안 울려놓고 먹는 걸
좋아하는데,남편은 항상 조금 차려진 것 .여러 가지를 좀 좋아하고 요리를
좋아하고.

我是那种一个免剩,全部凭着得了,不喜欢有些菜太多之人头,但是老公总是喜欢很多种在联合,特别好料理的那种类型。

이제는 잠을 자기 위해 준비할 시간.

本届了拖欠为睡觉做准备的岁月了!

비몽사몽似梦非梦

拂晓兴起添火的安宰贤:

혜선과 동물들이 추울까 꼼꼼히 난롯불을 피우다.

坐怕惠善和动物们冷,认真加伙。

완벽한 불이 피워진 걸 확인하고서야…다시 잠자리에 든다.

承认加伙完美后,再次返回睡觉的地方。

힘들게 그냥 자지 어쩐지 아침에 뜨끈뜨끈하더라.

烦的口舌就是直上床嘛,怪不得早那么暖和。

자기야,그럼 내가 아침밥 하고 있을까?그때 씻을래?

恩爱的,我来举行早发,你去洗漱吧?

그러면 내가 국하고 다른 거 하고 있을 테니까 자기가 와서 밥 해줘.

这就是说自己来做汤和另外的,你来做饭吧!

新意料理界专家具惠善登场~

창의 요리 전문가의 다음 요리는?

新意料理界专家下一个料理是?

稳稳地甜蜜:

그렇게 한 계절의 낮과 밤이 지나가고 비가오고 눈이 내리면서 …

纵然这样一个时节的白昼跟晚上病故了,大雪来了……

그렇게 우리의 신혼생활도 시간의 깊은 맛이 배어간다.

虽那样我们的新婚在也罢突显发了时间的意味。

瞌睡之后~!!!

밥 짓는 동안 따뜻한 보리차 한 잔..

做饭期间来同样盏温暖的大麦茶……

졸려-惠善吃得太饱已经困了~

방이 너무 따뜻해

可归结为房间最暖和,哈哈明明羁押它们凭着了点滴分外碗米饭也。

따뜻한 온기를 느끼고 싶어

怀念感受温暖的暖气。

4시 좀 안 돼서 깻다가 그렇게 막 잠이 오지는 않아서 일어났죠.

早4点虽起了,觉还无睡饱就要起。(从视频可以见到欧尼每天其实大辛苦的)

머리를 감고 화장을 좀 하고.

只要洗头发要化妆。(因为好的人口便当边,女孩子稍都见面修饰一下融洽的。

进冷战模式之俩人!

부인을 사랑하는 순수한 남편의 방해.

起源单纯爱女人的男人的伤。

(因为欧尼心情不好,想弹钢琴舒缓心情,却直接让小狗之叫声还出当家的无检点地打断。)

뜻대로 집중할 수 없자 혜선의 기분이 가라 앉는다.

免克以好意志的汇总精神,惠善的心情大不好。

기분을 회복할 혼자만의 시간을 갖는다.

思念有协调单独恢复心情之流年~

委屈的安宰贤:

아무리 생각해도 모르겠는 부인의 마음.

再次怎么想呢不知底妻子的旨意。

내 기분은 다 여보의 기분에 좌우되는 건데,여보가 기분 안 좋았다가 지금
풀려버리면 나는 그게 바로 풀어지?

我连续吃家里而的心态左右,老婆的心情不好了现在产生轻松了,可是我力所能及立时舒缓也?

乃欧尼开始安慰他:

빨리와,혼자 생각하지마.

及早恢复,不要一个总人口呆着。

이럴 때 생각하면 안돼.

其一时候绝不想。

이따 다시 얘기해.

此后再说吧。

爱人曾好恼火了:

됐어 여보 너무행.

老伴,你发出硌过分了呀。

(其实我哉觉得欧尼这有硌考虑不周,她啊知道发脾气的时不克一个丁傻眼着,努力让爱人以及其当一起,但是其前面生气的时段,不为是一个人偷地去卫生间思考人生嘛?)

主席问了:

부부여러분 기분이 상하면 어떻게 푸시나요?

伉俪俩心态不好的当儿怎么解决?

혜선은 혼자 정리할 시간이 필요한 타입.

具惠善需要单独整理的日的类。

재현은 그 자리에서 풀어야 하는 타입.

安宰贤是需要就地解决问题的型。

어려운데….

很难……

但!!!

이 부부가 찾은 답:작자 할 일 하기.

伉俪俩底妙方:各举行各的工作。

乃,欧尼开始打造歌曲,宰贤去买菜。

그리운 시간을 만들자~알겠어~

制一些想的日子吧~好哒~

(这句话不过碍事翻译了,用中文说感觉甚做作,但是会韩语的伙伴就可知体会到原句的痛感!)

어느새 2시간이 홍르렀고.

不知不觉过去了有限独小时。

安宰贤终于满载而归:

사과~사과 할게.

受你的苹果(道歉)

韩语里面,道歉及苹果应声片独词是同一的。

사랑 담아 냉장고 정리를 마치자..

将冰箱装满后,两人转身离开,此时底字幕是“完成了伪装满好的冰箱的盘整”

发无发出再进一步感受及韩国人数之腻歪~~~

俩人口因为在同开对话:

호떡 벅으면서 얘기 좀 하자.

限吃饼边聊会儿天吧。

자기가 없어서 심심하고 우울했어…

接近的乃切莫以,我吓俗气与抑郁……

自打有高达句话的我内心是不容的。(此处应该微笑脸)

始于争吵:

왜 내가 당연하게 설거지를 하고 있는지 모르겠어,이런 얘기를 했더니 대화
후 가사 분담률이 높아진 남편.

无清楚为何洗碗会是本身当做的业务?这样的云过后,家务事之分担上,丈夫做的更是多矣。

그런 (가사) 스트레스가 높았다는 게 어떻게 결혼생활 촤악으로 갈 수 있어?

仅仅只是家务事达的下压力转移多,怎么能算得婚姻生活糟糕呢?

最后在你同样句我同样句之对话中,他们说出去婚姻的本来面目:

결혼이 행복한 일이야?

亲是幸福之作业吗?

행복하려고 한 일이나 ~

凡是以幸福之业务吧!

결혼은 현실이다.

亲是具体啊!

PS葡京赌场官方网站,最近限制韩令颇为严重,不知情是不是会看到第三集合和季凑合,如果我找到资源的语,依旧再下周三同一时间为大家带来满满的干货。

要是我从不找到资源,我会在微博求助~请及时关注哦!为了我们的韩语口语。

外,虽然限韩令蛮严重,但语言和法政无关,希望大家不要为此给影响。

END


我是嫦娥好看0304

谢谢喜欢/关注/打赏❤️

至于转载问题:请统一简信我的生意人南边来路。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注