王家卫也想不来这般美的台词

一经高达同等管好影片的正规。

很难。

得靠故事,表演,摄影,美术,集体发力。

可是切记一部电影,又蛮简短。

偶尔,一句好台词就可知不负众望这个职责。

替嘴笨的人头说有真话。

深受丁发相同刹那的迷茫。

假使电影收后,萦绕不失,即告成功。

Sir最近就是找到了 《THR》(好莱坞报道者)评选的,影史100句极经典台词。

评选人涵盖了1600只好莱坞导演,演员与潜人员。

即丛忙在造梦的口,会吃哪的讲话打动?

100

《爱情故事》

善就是代表你永远不要说对不起。

Love means never having to say you’re sorry.

情爱电影被最经典的情话之一,被频繁援。

99

《勇敢的衷心》

她俩或许会夺走我们的命,但是,他们永远夺不移动——

咱们的擅自!

They may take our lives, but they’ll never take our freedom。

98

《炎热的夜》

她俩受我提普斯先生!

They call me Mister Tibbs!

种族歧视严重的小镇,黑人警察对戏他的白人警察这样说。

就句话就受60年间的美国黑人激动得摩拳擦掌。

装黑人警察的西德尼·波蒂埃是首先各类黑人奥斯卡影帝。

97

《当哈利被上莎莉》

当您发觉及你若与某某人一头渡余生,你会想你的余生能益快开始一发好。

When you realize you want to spend the rest of your life with somebody,
you want the rest of your life to start as soon as possible.

96

《飓风营救》

要你们放了自己闺女,那么这起事到此结束,我弗见面失去找寻你们也非会见追查你们。

然而若你们无,我会去摸索你们,我会找到你们……然后死了你们。

If you let my daughter go now, that’ll be the end of it. I will not look
for you, I will not pursue you. But if you don’t, I will look for you, I
will find you, and I will kill you.

95

《甜心先生》

坐有您,才发矣这般完美的自。

You complete me.

导演卡梅伦.克罗本来以为这词话未敷力度,打算删掉。

可是以一个星期五之下午4点,汤姆.克鲁斯缓缓说出了立句台词,一房间的食指犹哭了。

94

《角斗士》

自己的讳称为马克西·蒙斯,是北方军队的指挥官,玛克斯·奥勒留手下的将。妻儿的大,必报此仇,无论这辈子,还是下辈子。

My name is Maximus Decimus Meridius, commander of the Armies of the
North, General of the Felix Legions and loyal servant to the true
emperor, Marcus Aurelius. Father to a murdered son, husband to a
murdered wife. And I will have my vengeance, in this life or the next.

93

《血色将到》

本人喝了您的奶昔。

I drink your milkshake!

以片中,比喻石油总会给削减干,柔弱总会被残忍打垮。

今虽成流行俚语,当一个人口上床了其它一个人家里,又不要愧疚,冲口而出的好可能就是就词。

92

《人猿星球》

拓宽而的臭爪子,你就该特别的脏猩猩。

Get your stinking paws off me, you damned dirty ape!

宇航员泰勒降落于一个出于丁猿主宰的星辰。

当他喝起当下词话时,一直看他未会见讲话的食指猿被震惊呆了!

91

《尽善尽美》

自己眷恋为你成一个双重好之丈夫。

You make me want to be a better man.

一般的词儿,从大帅哥汤姆.克鲁斯口中说下是甜蜜,怪咖强迫症老作家杰克·尼科尔森说起来则是友好。

90

《独领风骚》

我才未涉为!

As if!

当下词90年间美国高级中学里极其火之俚语,尽露少女情态。

89

《星球大战7:原力觉醒 》

楚伊,我们回家了。

Chewie, we’re home.

装汉·索罗船长的哈里森·福特看当下句话是《星战系列》的钥匙。

88

《唐人街》

到底了吧,杰克,这里是唐人街。

Forget it, Jake. It’s Chinatown.

87

《摇滚万万载》

她能达11。

These go to eleven.

《摇滚万万夏》是千篇一律部恶整摇滚青年的伪纪录片,而就词台词是绝毒的。

86

《午夜牛郎》

自刚好于当下运动呢,我刚以当时运动吧!

I’m walking here! I’m walking here!

每当纽约路口照之时光,达斯汀·霍夫曼差点被同部出租车撞翻。

他根据在出租车喊的,就是即时句话。

85

《金刚》

结果野兽的,是天生丽质。

It was Beauty killed the Beast.

1933年的《金刚》中,导演看在金刚的尸体于帝国大厦顶上遗失下去,下了是经典的下结论。

她变成了《金刚》最后一句台词。

84

《碧血金沙》

警徽?我们从来不警徽!我们无需警徽!我用不着给你看呀臭警徽!

Badges? We ain’t got no badges! We don’t need no badges! I don’t have to
show you any stinking badges!

83

《穿普拉达的女王》

双重来次肠胃炎,我就算达到目标体重了。

I’m just one stomach flu away from my goal weight.

82

《低俗小说》

(在巴黎)他们吃这皇家芝士汉堡。

They call it a Royale with cheese.

81

《鬼驱人》

她们来了!

They’re here!

80

《白雪公主与七单稍矮人》

魔镜魔镜挂墙上,告诉自己世界上最好美的爱妻是何人?

Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?

79

《教父》

当自己觉得自己曾退江湖的下,他们还要将自我拉回来。

Just when I thought I was out, they pull me back in.

78

《热情而火》

从未丁是应有尽有的。

Nobody’s perfect.

77

《洛奇》

嘿,艾德莉安!

Yo, Adrian!

洛奇与朋友艾德莉安的口头禅。

外收受电视征集时时,就因故它们为艾德莉安打招呼。

76

《龙威小子》

上蜡,除蜡。

Wax on, wax off.

在正规开班学空手道之前,师父叫徒弟先天天去为车子上蜡,除蜡。

上蜡,除蜡,练的凡耐心,毅力。

75

《爵士歌手》

若还什么还未曾听到吧!

You ain’t heard nothin’ yet!

影史第一管有声片,这句一语双关的台词宣布——

影片从默片走上前有声时代。

74

《奇爱博士 》

士等,你们不能够当这边打!这是作战室!

Gentlemen, you can’t fight in here! This is the war room!

73

《为奴十二年》

自身思只要之不但是在世,而是在。

I don’t want to survive. I want to live.

72

《福尔摩斯历险记》

当下是常识,我亲近的华生。

Elementary, my dear Watson.

71

《小猪宝贝》

会见没事的,小猪,会没事的

That’ll do, pig. That’ll do.

《疯狂麦克斯》导演乔治.米勒一直惜字如金。

全片台词171只字,这是最感人的一致句。

70

《断背山》

本人才希望自己掌握什么样戒掉你。

I wish I knew how to quit you.

想哭吗?

69

《早安越南》

早安,越南!

Good morning, Vietnam!

68

《指环王2:双塔奇兵》

本身之国粹!

My precious.

67

《逃离德黑兰》

失掉他妈的Argo!

Argo fuck yourself.

66

《科学怪人》

她是生的!它是生存的!

It’s alive! It’s alive!

即时句话实际经过删减。

原句是——

它们是活的!它是生的!现在本身知上帝之发了!

65

《欲望号街车》

我连依赖陌生人的善心。

I have always depended on the kindness of strangers.

64

《拨云见日》

延续啊,让自身乐快活。

Go ahead, make my day.

伊斯特伍德饰演的70年份新派警探,面对餐厅里劫持人质的坏东西,冷冰冰地说了如此一词话。

63

《好家伙》

自我说,我于你眼里是独小丑吗?你认为自己做笑?

I mean, funny like I’m a clown? I amuse you?

马丁·斯科塞斯改编自乔·佩西本人的亲身经历。

62

《星球大战》

抢救我,欧比旺•肯诺比,你是本身唯一的希望。

Help me, Obi-Wan Kenobi. You’re my only hope.

影视放映之后,扮演欧比旺•肯诺比的艺人收到了未一味一封类似这样的上书——

自家和自身的爱人的婚姻来了问题,您会免可知来我家帮拉我们?

61

《逃亡》

若懂得怎么吹口哨,是也,斯蒂夫?只要把嘴巴唇闭上然后吹气就实施了。

You know how to whistle, don’t you, Steve? You just put your lips
together and blow.

本片编剧:欧内斯特·海明威和威廉·福克纳。

只是立刻句极经典的台词出自制片人的口。

60

《相助》

而特别善良。你特别聪慧。你十分要紧。

You is kind. You is smart. You is important.

黑人女仆对其照顾的白人小女孩每天说之语。

59

《乱世佳人》

不管怎么说,明天同时是初的一致天。

After all, tomorrow is another day!

58

《欲望号街车》

斯黛拉!嗨,斯黛拉!

Stella! Hey, Stella!

以马龙.白兰度绝望的呼喊声中,斯黛拉获得在刚落地之婴幼儿永远去了他。

57

《绿野仙踪》

别管那个帘子背后的总人口!

Pay no attention to that man behind the curtain!

56

《诺丁山》

自己呢惟有是只平凡的女孩,站在一个男生面前,希望他会便于它们。

I’m also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love
her.

1600单人口受到,男人以及爱人对当下词台词的反响十分不同。

女将它们脱至第28;男性可是榜尾。

55

《谋杀绿脚趾》

督爷是从不垮的。

The Dude abides.

54

《终结者2》

继会见有期,宝贝。

Hasta la vista, baby.

约翰·康纳教T800说的话。

53

《绿野仙踪》

我会抓住你们的,我之略微美人,还有你的小狗!

I’ll get you, my pretty, and your little dog, too!

及时句话在美国小儿那儿相当给我们的“再哭,狼外婆将来了”。

52

《卡萨布兰卡》

弹吧,山姆。弹那篇《时光流逝》。

Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By.’

伍迪·艾伦很易这句话,他竟是特意是为开拍了平等总统片(《呆头鹅》play it
again ,Sam)。

51

《沉默的羔羊》

今晚自家若吃一个老朋友。

I’m having an old friend for dinner.

50

《谁陷害了兔罗杰》

自我不很,我只是让画成那样使现已

I’m not bad. I’m just drawn that way.

49

《梦幻的地》

你大兴土木好了,他即便会见来。

If you build it, he will come.

农民听到一个暧昧之响动对他说——

外正魔般地铲平了温馨的农场,建起棒球场。

48

《海底总动员》

迈进游就吓了。

Just keep swimming.

47

《阿甘正传》

妈妈说,傻子来傻子的活法。

Mama says, ‘Stupid is as stupid does.

46

《泰坦尼克号》

自家是社会风气的王!

I’m the king of the world!

45

《007底金手指》

摇匀的,不要搅匀的。

Shaken, not stirred.

说的就是那杯007必点的马提尼。

44

《铁窗喋血》

咱俩的题目即是——没法联系。

What we’ve got here is a failure to communicate.

从1967年上映以来,谈到当下部片的人口要是说这句台词,就会微笑。

保罗·纽曼在片中屡遭种种迫害,但脸上始终笑意不减。

43

《日落大道》

自还是蛮星,是银幕变多少了。

I am big! It’s the pictures that got small.

42

《生活多美好》

铃声每响一下,就是一个天使展翅而飞。

Every time a bell rings, an angel gets his wings.

41

《教父2》

近你的对象,但还如知心你的大敌。

Keep your friends close, but your enemies closer.

Sir想起汤姆·汉克斯都说之——

《教父》是丈夫的圣经,那里面含了男人所部分智慧。

40

《非常嫌疑犯》

魔王已利用的无限宏大之骗术虽是若世界相信,他连无有。

The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he
didn’t exist.

当这词台词在片尾幽幽出现,第一次等看此片的Sir身上凉了半截。

立马词台词的原作者是—— 波德莱尔(《巴黎底抑郁》)。

39

《电视台风云》

本人绝望疯了,我再也不能忍受下去了。

I’m as mad as hell, and I’m not going to take this anymore!

38

《码头风云》

若莫明了!我照得以具有建树。我照得以挑战拳王。我仍好扬名一正,而不是比如说今天这样沦为街头混混。

You don’t understand! I could’ve had class. I could’ve been a contender.
I could’ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.

微人物心声。

《愤怒的公牛》中,罗伯特·德尼罗饰演的退役拳手杰克·拉莫塔就本着正在镜子引用了及时段台词。

37

《回到未来》

路途?我们要错过的地方不待路。

Roads? Where we’re going we don’t need roads.

莫需要路的旅程是啊?

美国管辖里到底和老布什还已经当演说中援引了就词话。

36

《彗星美人》

系好你们的别。这将凡一个震动的夜幕。

Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night.

35

《现代启示录》

自我欣赏凝固汽油弹在清晨之寓意。

I love the smell of napalm in the morning.

34

《警探哈里》

公该问问自己:我今天有幸吗?你看吧,渣子?

You’ve got to ask yourself one question: ‘Do I feel lucky?’ Well, do ya
punk?

添加镜头及拍中,伊斯特伍德饰演的侦探哈里迟迟走向唯一的共处罪犯。

在囚的主观镜头遭,哈里的那么把44毫米口径的转轮手枪被无限放大。

立即不吝于死宣言。

33

《疤面煞星》

来跟自身的孩子打个招呼吧!

Say hello to my little friend!

阿尔·帕西诺在人家同敌人火拼。

幼儿,就是外的那把有榴弹发射器的M16突击步枪。

32

《甜心先生》

公得让自己望钱景!

Show me the money!

当给解聘的体育经纪人(汤姆.克鲁斯)苦苦挽留他的顾客,得到的凡这样的回复。

布什与奥巴马还早已当他们的演说受到援了及时句台词。

31

《教父》

把枪留下,把卡诺里饼带上。

Leave the gun. Take the cannoli.

30

《死亡诗社》

及时行乐。把握今天,孩子辈。

Carpe diem. Seize the day, boys.

29

《毕业生》

罗宾逊家,你想唤起引自。

Mrs. Robinson, you’re trying to seduce me.

28

《空前绝后满天飞》

本人是当真的,不要给自己雪莉。

I am serious. And don’t call me Shirley.

27

《闪灵》

强尼以此!

Here’s Johnny!

片吃最吓人之平等幕—— 杰克曾疯癫了,追在爱妻要那个其。

库布里克:这时候,我们得说个别啊,让空气不那么乱。

杰克·尼科尔森就叫嚷起了当时词台词。

26

《女子棒球队》

棒球场上尚未眼泪!

There’s no crying in baseball!

25

《甜心先生》

自打相遇的那么一刻于而便既征服了自。

You had me at hello.

24

《阿波罗13号》

休斯敦,我们摊上从了。

Houston, we have a problem.

23

《玩具总动员》

超过极限!

To infinity and beyond!

22

《虎胆龙威》

走你,混蛋!

Yippie-ki-yay, motherf—er!

布鲁斯·威利斯发大招前悬挂于嘴边的台词。

Yippie-ki-yay是牛仔骑马的时赶马的号子,后面的motherfucker是布鲁斯自己加的。

21

《E.T外星人》

E.T.打电话回家。

E.T. phone home.

E.T.学会的首先句子话,也是E.T.复活后说的率先词话。

它们的音响由一个女艺员的烟嗓和动物之响声汇合而来。

20

《好人寥寥》

卿担不起这精神!

You can’t handle the truth!

19

《终结者》

我会回来的!

I’ll be back.

18

《第六感》

本人力所能及见死人。

I see dead people.

17

《007:诺博士》

邦德,詹姆斯·邦德。

Bond. James Bond.

16

《卡萨布兰卡》

起码我们祖祖辈辈拥有巴黎之时段。

We’ll always have Paris.

15

《卡萨布兰卡》

自己怀念立马是均等段美好情谊的开始。

This is the beginning of a beautiful friendship.

14

《当哈利被上萨莉》

于我来份和它同的。

I’ll have what she’s having.

13

《蝙蝠侠:黑暗骑士》

何苦那么认真?

Why so serious?

当20届29岁之人数里头,这词台词最让欢迎。

12

《公主新娘》

汝好。我之名叫蒙托亚。你死了自我的爸。准备去大吧。

Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.

在这部恶整童话故事的影里,曼迪·帕廷金同仇人对战斗的上将及时词话说了同样满又同样满,洗脑筋威力巨大。

然,他直接从未结果对方。

11

《星球大战2:帝国反击战》

我是若父。

I am your father.

10

《搏击俱乐部》

搏击俱乐部的第一长条规则—— 不许谈论搏击俱乐部。

The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.

9

《绿野仙踪》

没有外地方能像小一致。

There’s no place like home.

8

《出租车驾驶员》

汝在和自家出口?

You talkin’ to me?

莫人搭理的出租车司机特拉维斯对正值镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是只很人物。

马丁·斯科塞斯的脚本上本来就写着“特拉维斯看在镜子,跟自己摆”。

灵感来源于Sir最欢喜的表演者有罗伯特·德尼罗。

7

《卡萨布兰卡》

世界上有那么多小镇,小镇及出那基本上酒吧,她偏偏走上前了我这家。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into
mine.

6

《教父》

我会开起一个异无法拒绝的基准。

I’m going to make him an offer he can’t refuse.

5

《绿野仙踪》

托托,我出种植感觉—— 我们早就休以堪萨斯了。

Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore.

基本上萝西到翡翠城底第一句话。

自从立一阵子起,画面由黑白转为彩色。

4

《星球大战》

甘当原力与你同在。

May the Force be with you.

3

《大白鲨》

你用同只更甚之船舶!

You’re gonna need a bigger boat.

影视里警长第一涂鸦看大白鲨,吓得外返回船舱就针对同伴说了立句话。

假设立即吗是斯皮尔伯格拍《大白鲨》的4个月里放得极其多的话语。

2

《卡萨布兰卡》

您直接当本人心里,永志不忘。

Here’s looking at you, kid.

1

《乱世佳人》

交代地游说,亲爱的,我历来无视。

Frankly, my dear, I don’t give a damn.

当即同样幕出现在影视最后。

斯嘉丽苦苦哀求:你如是挪了,我欠去哪?我该怎么收拾?

当时就算是白瑞德的答。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注